Речниково и граматично значение на думата
Завръщане в Голямата гора
Кристофър Робин подаде на Бухала една много голяма книга, увита в тънка хартия.
– Спечелих я в училище, понеже запратих топката за крикет на повече от петдесет метра – обясни Кристофър Робин.
Пух и Прасчо се спогледаха.
– Ходил си на училище! – викна развълнуван Прасчо. – Така си и знаех!
През това време Бухала махаше хартията, с която беше увита книгата.
– Това е Тълковен речник! – каза Кристофър Робин. – Книга с думи. Намираш някоя дума и срещу нея пише много други думи, които означават същото. [...] Хайде да намерим някоя и да видим.
И така Пух намери „бухал“ и в книгата пишеше „мъдра птица, която буха; лоша поличба“.
– Какво значи „мъдра“ птица, която мъти ли? – попита Пух.
– Значи някой, който е благоразумен – каза Кристофър Робин.
– Ами да – рече Бухала, като размърда гордо пера, след това помисли, помисли и каза: – Ами да – и още веднъж – Ами да... хмм – и понеже повтори три пъти „ами да“, излезе, че му е хрумнала някоя много мъдра, благоразумна и бухаща мисъл. – Животните наоколо, Кристофър Робин, не са много образовани – за разлика от мен и теб...
Дейвид Бенедиктъс
Завръщане в Голямата гора
Каква книга е спечелил Кристофър Робин?
Защо Бухала смята останалите животни в гората за необразовани?
Какво научихте за значението на думата „бухал“ от текста?
Знаете ли други истории от книгите или от филмите за Мечо Пух? Разкажете на съучениците си.
Дейвид Бенедиктъс
(1938)
Английски писател. „Завръщане в Голямата гора” е продължение на един от най-популярните детски романи – „Мечо Пух”, чийто автор е Алън Милн.
Нови знания
Текстът за Мечо Пух е изграден от думи, които назовават предмети (книга, топката), признаци (мъдра, благоразумен), действия и състояния (се спогледаха, помисли). Това, което думите означават и назовават, е тяхното речниково значение. Думите имат и граматично значение. То показва какви са те като части на речта – глагол, съществително име, прилагателно име...
Граматично значение – думата като част на речта; изразява се чрез граматичните особености (признаци) на думата.
Когато създаваме текст, имаме предвид както речниковото, така и граматичното значение на думите, които използваме.
Думите в българския език могат да имат едно или повече от едно речниково значение (многозначни думи). Например думата сутрин има едно речниково значение, което не зависи от останалите думи в изречението.
За разлика от думата сутрин, думата цвят има повече от едно речниково значение, но в изречението тя се използва само с едно от тях. За него разбираме от думите около нея (словното обкръжение), които създават контекст.
‘багра, боя, шарка’
Харесвам белия цвят.
‘орган на растение’
Дръвчетата са отрупани с цвят.
Многозначност на думата – възможност на думата да има повече от едно речниково значение.
Контекст – словно обкръжение на думата в текста.
За речниковото значение на думите се осведомяваме от тълковен речник.
вълнувам 1. Предизвиквам, причинявам вълни. Буря вълнува морето. 2. прен. Раздвижвам, тревожа. Подобни слухове напразно вълнуват обществото.
Из тълковен речник
Думите могат да се употребяват в пряко или в преносно значение:
В речник на чуждите думи правим справка за значението на думи, които навлизат в българския език от чужди езици.
нюанс (фр. nuanсе) 1. Едва забележим преход в цвят, тон, мисъл; отсенка. 2. Тънкост, по която се различава едно нещо от друго, едва доловимо различие.
Из речник на чуждите думи